Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S08E12 S08E12 1997 299 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E12 - Prometeus Unbound
S08E12 1997 446 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 134 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 627 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E12 - Prometheus Unbound
S08E12 1997 107 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E13 S08E13 1997 282 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E13 S08E13 1997 507 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E13 - It´s Good To Be King
S08E13 1997 592 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E13 - It´s good to be the King
S08E13 1997 467 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E13 - It's Good To Be King
S08E13 1997 129 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 283 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 581 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 149 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 706 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E14 - full alert
S08E14 1997 226 CZ X-Tommy
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 287 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E15 S08E15 1997 279 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E15 S08E15 1997 513 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 97 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 555 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 92 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E15 - Citizen Joe
S08E15 1997 399 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E16 S08E16 1997 319 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E16 S08E16 1997 619 CZ
Wulfgar z Planiny
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning - part 1
S08E16 1997 751 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1
S08E16 1997 220 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1
S08E16 1997 490 CZ Bushi
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning Part 1.
S08E16 1997 552 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning, Part 1
S08E16 1997 296 CZ pochyJP
Stargate SG-1 S08E16 - Reckoning, part 1
S08E16 1997 132 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E17 S08E17 1997 341 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning - part 2
S08E17 1997 972 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning Part 2
S08E17 1997 377 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning Part 2
S08E17 1997 798 CZ Bushi
Stargate SG-1 S08E17 - Reckoning, part 2
S08E17 1997 388 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E18 S08E18 1997 109 CZ tbj
Stargate SG-1 S08E18 S08E18 1997 407 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E18 S08E18 1997 544 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E18 S08E18 1997 655 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 296 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 811 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 164 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E18 - Threads S08E18 1997 609 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E19 S08E19 1997 321 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E19 S08E19 1997 536 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius - part 1
S08E19 1997 729 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius (part1)
S08E19 1997 240 CZ X-Tommy
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius Part 1
S08E19 1997 174 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius Part 1.
S08E19 1997 495 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E19 - Moebius, part 1
S08E19 1997 117 SK PredatorV

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.


 


Zavřít reklamu